martes, 3 de noviembre de 2009

jueves, 29 de octubre de 2009

martes, 27 de octubre de 2009

lunes, 26 de octubre de 2009

sábado, 24 de octubre de 2009

Amor. ¿Esperanza y felicidad?




Subida por; Melody Martínez, 1B Bachillerato.

jueves, 22 de octubre de 2009

MIRAR/NARRAR


REALITAT
La realitat és allò que podem percebre pels sentits. Però també pot ser allò que percebem per mitjà de la nostra intel•ligència.
En aquesta imatge hi veiem dues realitats que xoquen. Una és com nosaltres vivim. I ja ens està bé. No cal que ens preocupem més, potser si que allà a la llunyania hi passa alguna cosa però és igual. És a l’altre costat del riu i tampoc ens afecta. Però en canvi s’hi ho mirem des de l’altra cara del riu hi veiem una realitat completament diferent. Amb unes necessitats bàsiques de veritat.
Amb això el que vull dir és que hem de reflexionar. Realment necessitem tot el que tenim o podríem prescindir de la gran majoria de objectes, mobles i immobles. Potser si no fóssim tant egoistes tothom viuria millor.
Aquesta reflexió és fàcil de fer. Només cal passar a l’altra riba, i ho podem fer de moltes maneres ja que el riu no és gaire fons ni ample. L’aigua ens arriba pels talons així que i podem anar a peu, en bicicleta; també podem passar per un pont.
Difícil no és només falta voler-ho fer.

Per Clàudia Sauret 1A1

Qui som?d´on venim?on anem?

lunes, 19 de octubre de 2009

Imaginar lo inimaginable?





Fotografía: Central Park(New York) 2008
Alumne: Nathalie Rostock Rodríguez
Curs: 1batA4

¿LA EXPRESION O LA LIBERTAD?






























Adrià Berlan Mico
1 Batx 1A1

¿ Por que t'escondes de los problemas ?


Mireia Ceresola Mera
1 batx 1A1

MIRAR/NARRAR


Una chica tatuada, sonriendo, con su mascota entre los brazos y un cuadro japonés colgado de la pared a su lado, pueden expresar varias situaciones o sensaciones que se imaginan con tan solo ver estos elementos que vemos a simple vista en esta fotografía, pues se puede suponer, por ejemplo, que esta chica se encuentra en un estudio de tatuajes y está feliz con su perro en brazos.
Pero si miramos más allá de nuestros ojos, podemos imaginarnos más cosas, una virtud que poseen los humanos, mirar más allá de lo que sus ojos pueden ver, inventar hasta una historia creada por nuestra mente fruto de una imaginación incontrolable y un mínimo conocimiento de la sociedad hoy en día.

María es una persona amante de los tatuajes, especialmente en la técnica japonesa y tiene decorado su estudio de tatuajes con cuadros japoneses, uno especialmente de un museo que fue a ver el año pasado en Ámsterdam, porque a María le encanta viajar y ver arte. El mundo artístico es su vida. Trabaja de ello desde joven. Hoy tiene un buen día, hoy es su cumpleaños. Su marido y compañero de trabajo le ha regalado un perro blanco guapísimo, el que ella quería, se siente alegre, contenta de vivir y de haber seguido su camino, el que ella siempre había soñado, como lo representa su tatuaje de la espalda, pues a pesar de la corriente del agua, la carpa sigue su camino hacia el otro lado a contracorriente para seguir su camino, porque es fuerte. María se siente así, María es así, una mujer feliz.

Fotografía de Mireia Bordonada
Nathalie Rostock Rodríguez
1Batxillerato A4

Irene Sans Marsal 1C





Un home que s’acava de llevar de dormir i té a la má un cigarret encès, està mirant per la finestra pensant que li aguarda en el dia d’avui, pensan si serà un dia qualsevol com el d’ahir o tenin l’esperança de que sigui un dia diferent a tots els demés, per exemple tenint la esperança potser de trobar treball.
I així si el troba sortir d’on viu i poder-se permetre un lloc de vida molt millor en solitari i no compartir-lo amb ningú més que el que te a hores d’ara.
A la cara se li reflecta una mirada de joia i de templança potser és perque té seguretat en ell mateix.





Una noia amb pensaments radicals ( anarquistes ).
Una noia amb pensaments radicals (anarquistes).
És una noia que te molta rebeldia i per com té l’habitació decorada es poden saber molts dels seus ideals i dels seus gustos.
Els estampats de la paret, coixí, barret i caixa vol dir que es una noia probablement “punk” els i fascina aquesta classe d’estampats.
El poster amb la A vol dir que te ideals anarquistes o bé li agradaria la idea de que hi hagués anarquia i les eines que té a la paret reflecten una lleu sencació de rabia, peque no es molt comú tenir un ganivet, una serra etc. a la habitacio penjades com a decoració.


Petits infants vivint al carrer entre la misèria, les malalties i alguns sense la unitat familiar.
Estan en condicions pèssimes de vida. Sense escola, sense un lloc digne on poder viure, sense tenir un lloc per dormi, sense on poder estar en família, sense un mínim de roba i cuidats vitals per viure i segurament patint fam.
Els habitatges estan estructurats en mig d’una via de tren abandonada i dona l’efecte que mes cap endins de les primeres cases tenen un petit mercat amb toldos i es veu mes tànsit de gent.div>






domingo, 18 de octubre de 2009

Què és el que esperem d'aquesta vida?


fotofilosofia Marta Conejero

Mirar/Narrar



La pobresa és un fet real que la majoria de gent deixa de costat, no hi pensa, la margina i no fa res per contrarestar-la. Milions de persones viuen submergides en pobresa, fins i tot en països que són rics. Les persones viuen en barraques velles i fetes mal bé subsistint com poden amb un miserable sou que a penes els hi dóna per menjar. Treballen de sol a sol, alguns esclavitzats, altres com poden. Els fills no van a l’escola, per manca de diners i per ajudar a la seva família subsistir el cada dia. Tenir cinc, vuit, deu anys, importa? Aquí ho tractaríem infrahumà però el tractar-se d’un altre país no veiem el que es la crua veritat, el que passa dia a dia.


A la foto es veu molt ben reflexada què és la pobresa respecte de la riquesa, el gratacel amb les barraques. Barraques on lluiten cada dia per la subsistència distanciades per un llac amb gran extensió que es podria interpretar com el llarg camí que hauria de fer un pobre per estar en aquella societat de classe alta i mitjana.


-Laura Prieto Romera. 1r Batx. A4


Mirar Narrar


El formiguer

Hi ha un formiguer, amb 6.000.000.000 de formigues, hi ha la reina amb la seva cord, els deixebles i els súbdits. Tots en grans espais, alimentats i sense preocupacions , al canviar de sala veus les formigues treballadores recolzant-se les unes amb les altres, petin, suant i esforçant-se, porten el menja a la reina.

Al sortí del formiguer cap d’elles sap que hi ha. Sen adonen conte que hi ha aigua, llum, plantes... creuen que es una oportunitat per emprendre els seus camins soles sense dependre de ningú, però a l’hora que anaven descobrint coses també trobaven el dolor el patiment el sofriment. van veure que havien de tornar, no podien viure soles, sense ningú, i van torna a enpendre el camí cap el formiguer en arribar no hi van trobar res, estava destrossat, desolat la reina sen via anat i les cambres estaven buides, ales hores van trobar la soledat. no van trobar ningú i la soledat les va trobarà elles les formigues no sabien que passava i es van espantar, van veure les cambres inferiors inundades, les pluges torrencials so havent endut tot elles no eren ningú soles, es van na pensin, com una flor al pas del temps, sense comprendre la seva situació es van na morin desde la reina fins l’últim criat i el formiguer va queda abandonat. el formiguer és la terra i les formigues les persones i si no som capaços d’aconseguir que el formiguer, la terra, sigui un puesto de pau per tothom, tothom te dret a gaudi i ningú a sofrir.

rafel.ramon.jané


trafic09 MIRAR/NARRAR


La realitat que un viu, no és la única que exiteix.

Cadascú viu la seva, a la seva manera, i de vegades pensem que és la mateixa per a tothom.

Si obrim bé els ulls veurem moltes injustícies, al igual que especulació, corrupció i missèria, com els que estan a dalt de tot manipulen sempre els que estan més abaix, com titelles.

Només hi ha un món, i en canvi, es curiós com en denominen 3, es que a cas uns mereixen viure millor que els altres? a cas no mereixen viure la realitat que ells volen?

El món está dividit, això es evident, i està molt mal repartit.

Tot això ho tenim al davant, i no ens adonem, o simplement no volem veure-ho.
Andrea Moreno Moncada
1er2A
Foto de Ángel García

MIRAR/NARRAR


He agafat aquesta foto per què es veu com en aquest món hi ha gent que no te les mateixes condicions que nosaltres. Que en una punta viuen d'una forma, i en l'altre tot és molt diferent.

Aqui es veu que un nen que no té més de 10 anys ha de treballar per viure, per poguer menjar, o tindre algun tipus de recurs. Mentres que al fons de la imatge, es veu una ciutat, a on els nens poden estudiar, tenen casa a on viure, poden tindre higiene, i quan son petits no han de treballar.

Es una tristessa que nens tant petits hagin de treballar, perque no viuen la vida com hauria de viura-la un nen de la seva edat, com hi pot haver-hi llocs en el món, on l'aigua estigui tant bruta, on no tinguin ni ponts que estiguin en condicions, i com ells mateixos han de transportar les coses d'una banda a l'altre.

També ens demostra que nosaltres hem d'estar felisos amb el que tenim, ja que nens d'altres paisos viuen d'una forma molt pobre, i ells en tindre un mínim del que tenim nosaltres en tindrien mes que suficient.


Sergi Masana 1B

El paso del tiempo, una experiencia?

Feta per: Daniel Baydoun Orpi 1A3

miércoles, 14 de octubre de 2009

Anem cap a l'esclavitut tecnològica?



Estel A. Soro
1r Batxilerat Artístic A-2

¿realmente es amor? o ¿miedo a estar siempre solo?

Feta per: xavier rodriguez zaragoza
Curs: 1er batchillerat
Grup: 1er c

¿La mirada es el reflejo del alma?


Foto feta per: Ivette Castro
1. Batxillerat

lunes, 12 de octubre de 2009

sábado, 3 de octubre de 2009

Funes El Memorioso

(Artificios, 1944;Ficciones, 1944)

Lo recuerdo (yo no tengo derecho a pronunciar ese verbo sagrado, sólo un hombre en la tierra tuvo derecho y ese hombre ha muerto) con una oscura pasionaria en la mano, viéndola como nadie la ha visto, aunque la mirara desde el crepúsculo del día hasta el de la noche, toda una vida entera. Lo recuerdo, la cara taciturna y aindiada y singularmente remota, detrás del cigarrillo. Recuerdo (creo) sus manos afiladas de trenzador. Recuerdo cerca de esas manos un mate con las armas de la Banda Oriental; recuerdo en la ventana de la casa una estera amarilla, con un vago paisaje lacustre. Recuerdo claramente su voz; la voz pausada, resentida y nasal del orillero antiguo, sin los silbidos italianos de ahora. Más de tres veces no lo vi; la última, en 1887... Me parece muy feliz el proyecto de que todos aquellos que lo trataron escriban sobre él; mi testimonio será acaso el más breve y sin duda el más pobre, pero no el menos imparcial del volumen que editarán ustedes. Mi deplorable condición de argentino me impedirá incurrir en el ditirambo —género obligatorio en el Uruguay—, cuando el tema es un uruguayo. Literato, cajetilla, porteño; Funes no dijo esas injuriosas palabras, pero de un modo suficiente me consta que yo representaba para él esas desventuras. Pedro Leandro Ipuche ha escrito que Funes era un precursor de los superhombres, «un Zarathustra cimarrón y vernáculo»; no lo discuto, pero no hay que olvidar que era también un compadrito de Fray Bentos, con ciertas incurables limitaciones.
Mi primer recuerdo de Funes es muy perspicuo. Lo veo en un atardecer de marzo o febrero del año ochenta y cuatro. Mi padre, ese año, me había llevado a veranear a Fray Bentos. Yo volvía con mi primo Bernardo Haedo de la estancia de San Francisco. Volvíamos cantando, a caballo, y ésa no era la única circunstancia de mi felicidad.Después de un día bochornoso, una enorme tormenta color pizarra había escondido el cielo. La alentaba el viento del Sur, ya se enloquecían los árboles; yo tenía el temor (la esperanza) de que nos sorprendiera en un descampado el agua elemental. Corrimos una especie de carrera con la tormenta. Entramos en un callejón que se ahondaba entre dos veredas altísimas de ladrillo. Había oscurecido de golpe; oí rápidos y casi secretos pasos en lo alto; alcé los ojos y vi un muchacho que corría por la estrecha y rota vereda como por una estrecha y rota pared. Recuerdo la bombacha, las alpargatas, recuerdo el cigarrillo en el duro rostro, contra el nubarrón ya sin límites. Bernardo le gritó imprevisiblemente: ¿Qué horas son, Ireneo? Sin consultar el cielo, sin detenerse, el otro respondió: Faltan cuatro minutos para las ocho, joven Bernardo Juan Francisco. La voz era aguda, burlona.
Yo soy tan distraído que el diálogo que acabo de referir no me hubiera llamado la atención si no lo hubiera recalcado mi primo, a quien estimulaban (creo) cierto orgullo local, y el deseo de mostrarse indiferente a la réplica tripartita del otro.
Me dijo que el muchacho del callejón era un tal Ireneo Funes, mentado por algunas rarezas como la de no darse con nadie y la de saber siempre la hora, como un reloj. Agregó que era hijo de una planchadora del pueblo, María Clementina Funes, y que algunos decían que su padre era un médico del saladero, un inglés 0'Connor, y otros un domador o rastreador del departamento del Salto. Vivía con su madre, a la vuelta de la quinta de los Laureles.
Los años ochenta y cinco y ochenta y seis veraneamos en la ciudad de Montevideo. El ochenta y siete volví a Fray Bentos. Pregunté, como es natural, por todos los conocidos y, finalmente, por el «cronométrico Funes». Me contestaron que lo había volteado un redomón en la estancia de San Francisco, y que había quedado tullido, sin esperanza. Recuerdo la impresión de incómoda magia que la noticia me produjo: la única vez que yo lo vi, veníamos a caballo de San Francisco y él andaba en un lugar alto; el hecho, en boca de mi primo Bernardo, tenía mucho de sueño elaborado con elementos anteriores. Me dijeron que no se movía del catre, puestos los ojos en la higuera del fondo o en una telaraña. En los atardeceres, permitía que lo sacaran a la ventana. Llevaba la soberbia hasta el punto de simular que era benéfico el golpe que lo había fulminado... Dos veces lo vi atrás de la reja, que burdamente recalcaba su condición de eterno prisionero: una, inmóvil, con los ojos cerrados; otra, inmóvil también, absorto en la contemplación de un oloroso gajo de santonina. No sin alguna vanagloria yo había iniciado en aquel tiempo el estudio metódico del latín. Mi valija incluía el De viris illustribus de Lhomond, el Thesaurus de Quicherat, los comentarios de Julio César y un volumen impar de la Naturalis historia de Plinio, que excedía (y sigue excediendo) mis módicas virtudes de latinista. Todo se propala en un pueblo chico; Ireneo, en su rancho de las orillas, no tardó en enterarse del arribo de esos libros anómalos. Me dirigió una carta florida y ceremoniosa, en la que recordaba nuestro encuentro, desdichadamente fugaz, «del día siete de febrero del año ochenta y cuatro», ponderaba los gloriosos servicios que don Gregorio Haedo, mi tío, finado ese mismo año, «había prestado a las dos patrias en la valerosa jornada de Ituzaingó» y me solicitaba el préstamo de cualquiera de los volúmenes, acompañado de un diccionario «para la buena inteligencia del texto original, porque todavía ignoro el latín». Prometía devolverlos en buen estado, casi inmediatamente. La letra era perfecta, muy perfilada; la ortografía, del tipo que Andrés Bello preconizó: i por y, j por g. Al principio, temí naturalmente una broma. Mis primos me aseguraron que no, que eran cosas de Ireneo. No supe si atribuir a descaro, a ignorancia o a estupidez la idea de que el arduo latín no requería más instrumento que un diccionario; para desengañarlo con plenitud le mandé el Gradus ad Parnassum, de Quicherat, y la obra de Plinio.
El catorce de febrero me telegrafiaron de Buenos Aires que volviera inmediatamente, porque mi padre no estaba «nada bien». Dios me perdone; el prestigio de ser el destinatario de un telegrama urgente, el deseo de comunicar a todo Fray Bentos la contradicción entre la forma negativa de la noticia y el perentorio adverbio, la tentación de dramatizar mi dolor, fingiendo un viril estoicismo, tal vez me distrajeron de toda posibilidad de dolor. Al hacer la valija, noté que me faltaba el Gradus y el primer tomo de la Naturalis historia. El Saturno zarpaba al día siguiente por la mañana; esa noche, después de cenar, me encaminé a casa de Funes. Me asombró que la noche fuera no menos pesada que el día. En el decente rancho, la madre de Funes me recibió.
Me dijo que Ireneo estaba en la pieza del fondo y que no me extrañara encontrarla a oscuras, porque Ireneo sabía pasarse las horas muertas sin encender la vela. Atravesé el patio de baldosa, el corredorcito; llegué al segundo patio. Había una parra; la oscuridad pudo parecerme total. Oí de pronto la alta y burlona voz de Ireneo. Esa voz hablaba en latín; esa voz (que venía de la tiniebla) articulaba con moroso deleite un discurso o plegaria o incantación. Resonaron las sílabas romanas en el patio de tierra; mi temor las creía indescifrables, interminables; después, en el enorme diálogo de esa noche, supe que formaban el primer párrafo del vigesimocuarto capítulo del libro séptimo de la Naturalis historia. La materia de ese capítulo es la memoria; las palabras últimas fueron ut nihil non iisdem verbis redderetur auditum.
Sin el menor cambio de voz, Ireneo me dijo que pasara. Estaba en el catre, fumando. Me parece que no le vi la cara hasta el alba; creo rememorar el ascua momentánea del cigarrillo. La pieza olía vagamente a humedad. Me senté; repetí la historia del telegrama y de la enfermedad de mi padre.
Arribo, ahora, al más difícil punto de mi relato. Éste (bueno es que ya lo sepa el lector) no tiene otro argumento que ese diálogo de hace ya medio siglo. No trataré de reproducir sus palabras, irrecuperables ahora. Prefiero resumir con veracidad las muchas cosas que me dijo Ireneo. El estilo indirecto es remoto y débil; yo sé que sacrifico la eficacia de mi relato; que mis lectores se imaginen los entrecortados períodos que me abrumaron esa noche.
Ireneo empezó por enumerar, en latín y español, los casos de memoria prodigiosa registrados por la Naturalis historia: Ciro, rey de los persas que sabía llamar por su nombre a todos los soldados de sus ejércitos; Mitrídates Eupator, que administraba la justicia en los 22 idiomas de su imperio; Simónides, inventor de la mnemotecnia; Metrodoro, que profesaba el arte de repetir con fidelidad lo escuchado una sola vez. Con evidente buena fe se maravilló de que tales casos maravillaran. Me dijo que antes de esa tarde lluviosa en que lo volteó el azulejo, él había sido lo que son todos los cristianos: un ciego, un sordo, un abombado, un desmemoriado. (Traté de recordarle su percepción exacta del tiempo, su memoria de nombres propios; no me hizo caso.) Diez y nueve años había vivido como quien sueña: miraba sin ver, oía sin oír, se olvidaba de todo, de casi todo. Al caer, perdió el conocimiento; cuando lo recobró, el presente era casi intolerable de tan rico y tan nítido, y también las memorias más antiguas y más triviales. Poco después averiguó que estaba tullido. El hecho apenas le interesó. Razonó (sintió) que la inmovilidad era un precio mínimo. Ahora su percepción y su memoria eran infalibles. Nosotros, de un vistazo, percibimos tres copas en una mesa; Funes, todos los vastagos y racimos y frutos que comprende una parra. Sabía las formas de las nubes australes del amanecer del treinta de abril de mil ochocientos ochenta y dos y podía compararlas en el recuerdo con las vetas de un libro en pasta española que sólo había mirado una vez y con las líneas de la espuma que un remo levantó en el Río Negro la víspera de la acción del Quebracho. Esos recuerdos no eran simples; cada imagen visual estaba ligada a sensaciones musculares, térmicas, etc. Podía reconstruir todos los sueños, todos los entresueños. Dos o tres veces había reconstruido un día entero; no había dudado nunca, pero cada reconstrucción había requerido un día entero. Me dijo: Más recuerdos tengo yo solo que los que habrán tenido todos los hombres desde que el mundo es mundo. Y también: Mis sueños son como la vigilia de ustedes. Y también, hacia el alba: Mi memoria, señor, es como vaciadero de basuras. Una circunferencia en un pizarrón, un triángulo rectángulo, un rombo, son formas que podemos intuir plenamente; lo mismo le pasaba a Ireneo con las aborrascadas crines de un potro, con una punta de ganado en una cuchilla, con el fuego cambiante y con la innumerable ceniza, con las muchas caras de un muerto en un largo velorio. No sé cuántas estrellas veía en el cielo.
Esas cosas me dijo; ni entonces ni después las he puesto en duda. En aquel tiempo no había cinematógrafos ni fonógrafos; es, sin embargo, inverosímil y hasta increíble que nadie hiciera un experimento con Funes. Lo cierto es que vivimos postergando todo lo postergable; tal vez todos sabemos profundamente que somos inmortales y que tarde o temprano, todo hombre hará todas las cosas y sabrá todo.
La voz de Funes, desde la oscuridad, seguía hablando.
Me dijo que hacia 1886 había discurrido un sistema original de numeración y que en muy pocos días había rebasado el veinticuatro mil. No lo había escrito, porque lo pensado una sola vez ya no podía borrársele. Su primer estímulo, creo, fue el desagrado de que los treinta y tres orientales requirieran dos signos y tres palabras, en lugar de una sola palabra y un solo signo. Aplicó luego ese disparatado principio a los otros números. En lugar de siete mil trece, decía (por ejemplo) Máximo Pérez; en lugar de siete mil catorce, El Ferrocarril; otros números eran Luis Mellan Lafinur, Olimar, azufre, los bastos, la ballena, el gas, la caldera, Napoleón, Agustín de Vedia. En lugar de quinientos, decía nueve. Cada palabra tenía un signo particular, una especie de marca; las últimas eran muy complicadas... Yo traté de explicarle que esa rapsodia de voces inconexas era precisamente lo contrario de un sistema de numeración. Le dije que decir 365 era decir tres centenas, seis decenas, cinco unidades; análisis que no existe en los «números» El Negro Timoteo o manta de carne. Funes no me entendió o no quiso entenderme.
Locke, en el siglo XVII, postuló (y reprobó) un idioma imposible en el que cada cosa individual, cada piedra, cada pájaro y cada rama tuviera un nombre propio; Funes proyectó alguna vez un idioma análogo, pero lo desechó por parecerle demasiado general, demasiado ambiguo. En efecto, Funes no sólo recordaba cada hoja de cada árbol, de cada monte, sino cada una de las veces que la había percibido o imaginado. Resolvió reducir cada una de sus jornadas pretéritas, a unos setenta mil recuerdos, que definiría luego por cifras. Lo disuadieron dos consideraciones: la conciencia de que la tarea era interminable, la conciencia de que era inútil. Pensó que en la hora de la muerte no habría acabado aún de clasificar todos los recuerdos de la niñez.
Los dos proyectos que he indicado (un vocabularlo infinito para la serie natural de los números, un inútil catálogo mental de todas las imágenes del recuerdo) son insensatos, pero revelan cierta balbuciente grandeza. Nos dejan vislumbrar o inferir el vertiginoso mundo de Funes. Éste, no lo olvidemos, era casi incapaz de ideas generales, platónicas. No sólo le costaba comprender que el símbolo genérico perro abarcara tantos individuos dispares de diversos tamaños y diversa forma; le molestaba que el perro de las tres y catorce (visto de perfil) tuviera el mismo nombre que el perro de las tres y cuarto (visto de frente). Su propia cara en el espejo, sus propias manos, lo sorprendían cada vez. Refiere Swift que el emperador de Lilliput discernía el movimiento del minutero; Funes discernía continuamente los tranquilos avances de la corrupción, de las caries, de la fatiga. Notaba los progresos de la muerte, de la humedad. Era el solitario y lúcido espectador de un mundo multiforme, instantáneo y casi intolerablemente preciso. Babilonia, Londres y Nueva York han abrumado con feroz esplendor la imaginación de los hombres; nadie, en sus torres populosas o en sus avenidas urgentes, ha sentido el calor y la presión de una realidad tan infatigable como la que día y noche convergía sobre el infeliz Ireneo, en su pobre arrabal sudamericano. Le era muy difícil dormir. Dormir es distraerse del mundo; Funes, de espaldas en el catre, en la sombra, se figuraba cada grieta y cada moldura de las casas precisas que lo rodeaban. (Repito que el menos importante de sus recuerdos era más minucioso y más vivo que nuestra percepción de un goce tísico o de un tormento físico.) Hacia el Este, en un trecho no amanzanado, había casas nuevas, desconocidas. Funes las imaginaba negras, compactas, hechas de tiniebla homogénea; en esa dirección volvía la cara para dormir. También solía imaginarse en el fondo del río, mecido y anulado por la corriente.
Había aprendido sin esfuerzo el inglés, el francés, el portugués, el latín. Sospecho, sin embargo que no era muy capaz de pensar. Pensar es olvidar diferencias, es generalizar, abstraer. En el abarrotado mundo de Funes no había sino detalles, casi inmediatos.
La recelosa claridad de la madrugada entró por el patio de tierra.
Entonces vi la cara de la voz que toda la noche había hablado. Ireneo tenía diecinueve años; había nacido en 1868; me pareció monumental como el bronce, más antiguo que Egipto, anterior a las profecías y a las pirámides. Pensé que cada una de mis palabras (que cada uno de mis gestos) perduraría en su implacable memoria; me entorpeció el temor de multiplicar ademanes inútiles.
Ireneo funes murió en 1889, de una congestión pulmonar.



1942

MOSTRA DE FOTOFILOSOFIA 09

MOSTRA DE FOTOFILOSOFIA 09

Per tal de celebrar la Jornada Mundial de la Filosofia de 2009 (UNESCO, 19 de novembre) es convoca per tercera vegada la Mostra de fotofilosofia. Es tracta de promocionar el pensament filosòfic a secundària tot aprofitant la creativitat de l’alumnat i cercant noves formes de col·laboració entre els seminaris de Filosofia dels IES. L’objectiu és aplegar “espurnes de pensament” fetes per alumnes de secundària expressades en una fotografia digital acompanyada d’un títol en forma de pregunta vinculada a la filosofia.


BASES

1. El termini d’aquesta convocatòria és del 14 de setembre al 2 de novembre de 2009. S’admeten també posts fets el curs passat que no es van incloure en la mostra 2008.

2. Es participa per centres a través de blogs. Cada professor o professora crea un blog exclusiu per a fotofilosofia dels de la XTEC o de Blogger (aquests són més senzills). El bloc s’anomena filo+nomdelinstitut. S’hi afegeixen enllaços amb els altres centres participants. Es poden aprofitar els blogs d’anys anteriors, tot respectant els posts antics.

3. S’inscriu el centre al formulari del CREAIF (menú esquerre “Inscripció fotofilosofia”).

4. Cada post correspon a un alumne/a. Poden introduir-los ells mateixos o alguna persona encarregada (vegeu instruccions).
1. En el títol s’hi escriu el número del post (si es coneix) i la pregunta;
2. Dins el post es puja la fotografia en mida gran i centrada;
3. Al peu d’aquesta al marge dret s’escriu “Feta per+alias/nom”.
4. Convé afegir-hi etiquetes o categories:: natura-cultura, Nietzsche, antropologia, metafísica)

5. Els posts han de ser originals. Cal que cada participant disposi del dret d’ús de la fotografia. El format de les fotografies ha de ser JPEG. El pes del fitxer no pot ser superior a 600 kb (Blogger les redueix automàticament).

6. Les fotofilosofies podran ser publicades en altres llocs. Es sotmeten a llicència Creative Commons de reconeixement, ús no comercial i sense modificació.

7. Si és l’alumnat que posteja la seva fotofilosofia, un cop fet ho comunicarà al seu professor o professora.


Cada centre seleccionarà un 10% de les millors fotografies per presentar-les a l’acte públic de tots els centres participants, que es farà el dia 18 de novembre, on assistiran els autors o autores i en rebran el reconeixement.